El Curso de Voz para Traductores e Intérpretes
En el Curso de Voz para Traductores e Intérpretes identificamos e instauramos la mejor voz interpretativa para ayudarte a desarrollar un recurso vocal perfecto.
La voz de traductores e intérpretes se puede perfeccionar
Durante el curso identificamos las virtudes que se posean en la voz de traductores e intérpretes y desarrollamos la habilidad de controlar la voz actuada y la voz hablada.
Las didácticas que desarrollamos en este curso de voz nos permiten desarrollar la mejor y más naturalizada actuación vocal desde el prisma de la realidad y necesidades de cada traducción e interpretación.
Temática del curso
La respiración con apoyo en diafragma, en voz hablada y voz actuada, es esencial para conseguir un volumen controlado de voz. Desarrollo de la fonación plena, para impostar la voz de manera correcta, y activar la resonación de la voz para amplificarla.
Una perfecta claridad verbal como rasgo identificativo y diferenciador de un buen traductor e intérprete. Para ejercitar ejercitar esta habilidad, el curso incluye técnicas de entrenamiento vocal para perfeccionar la fonética articulatoria
La Modulación vocal controlada es otro aspecto de absoluta relevancia para transmitir intencionalidad en el mensaje traducido e interpretado. personaje en escena.
El curso online de Voz para Traducción e Interpretación ayuda a tomar plena consciencia de cómo el profesional puede cambiar su voz por medio del pleno conocimiento de su rango tonal, y de las modulaciones vocales que se pueden llegar a realizar desde la tesitura de voz propia.
Interpretación Vocal en Traductores e Intérpretes
Paralelamente a la teoría y la práctica de ejercicios para tomar consciencia de la técnica vocal, ejercitamos la capacidad interpretativa.
Para desarrollar correctamente la función de intérpretes y traductores, la voz como elemento y herramienta de su trabajo, ha de sonar con seguridad y dinamismo. La proyección de voz apoyándose en la técnica vocal respiratoria, la conexión con el recurso expresivo ha de ser plena en el apoyo corporal y gestual.
Actuación vocal de Traductores e Intérpretes
La voz entrenada de intérpretes y traductores transmitirá expresividad y elocuencia por medio de matices sonoros, armónicos vocales, viveza de voz y eufonía.
Las cadencias y ritmos vocales, el juego de silencios, y las muecas vocales, permitirán identificar que la máxima expresividad parte de la auto creencia al usar la voz hablada y la voz actuada por parte de traductores e intérpretes.
Creamos un personaje vocal que se sustenta en la técnica vocal hablada y actuada, y lo desarrollamos para instaurar su paleta de colores vocales.
El Curso facilita a Intérpretes y Traductores conectar con su voz y la desarrollarla sin riesgos fonatorios.
Apuntarme al Curso
Realizar el Curso de Voz para Traducción e Interpretación es una fantástica decisión para quienes se dedican a este sector profesional y quieren marcar la diferencia con su mejor voz cuando traducen e interpretan mensajes.
Contacta con nosotros y te informaremos con detalle.
Preguntas en Vozalia
Entrenando tu voz mejoras el uso que haces de ella y expandes tus habilidades de comunicación sociales y profesionales.
Es posible entrenar la voz en línea y en directo con el Entrenador Vocal.
La fórmula científica para una voz perfecta y atractiva está basada en el análisis del tono, la velocidad del habla, la respiración y la proyección.
Es posible desarrollar tu voz perfecta. Para lograrlo es imprescindible que identifiques cuál es tu tesitura y tu rango tonal. Apliques técnica vocal y te acompañes del Entrenador de Voz.
Ante los problemas de entonación y modulación vocal, un entrenamiento vocal personalizado puede ayudarte a saber cómo modular correctamente tu voz.
¿Necesitas ayuda con tu voz? Cuenta con el Coach Vocal
Las sesiones privadas con el Entrenador de Voz te ayudan a desarrollar tu voz perfecta.
Blog de la voz
-
La Voz Humana
La Voz Humana es el mas antiguo, el más verdadero y el más bello órgano de la música Seguro que esta frase la has oído más de una vez: La voz humana es el más verdadero y el más bello órgano de la música. Frase que pronunció Richard Wagner. Para quienes no lo sepan, Wagner…
-
¿Qué es una voz plana?
El cerebro identifica qué es una voz plana y desactiva la escucha a través del oído. Más de una vez hemos oído decir que alguien tiene un voz que no gusta, pero el cerebro humano, más allá de los ruidos que le son ajenos, identifica qué es una voz plana y desconecta la escucha. Cómo…
-
Pensar la voz. ¿Es pensar en voz alta?
Al referirnos al acto consciente de pensar la voz, cabe la posibilidad de preguntarse si es pensar en voz alta. El desarrollo intelectual que produce habilitar la capacidad interpretativa vocal genera la identificación de que al pensar la voz es posible ampliar la habilidad de su control interpretativo, así como expandir la manera de pensar…