La voz de Woody Allen en español. Joan Pera, actor de doblaje es la voz de Woody Allen y Rowan Atkinson

La voz de Woody Allen en español. Joan Pera, actor de doblaje es la voz de Woody Allen y Rowan Atkinson

Joan Pera, Actor de Doblaje, es la voz de Woody Allen en español. Ahí es nada. Esta inconfundible voz, la del artista español, arrebata cualquier atisbo de duda. La voz de Joan Pera dibuja magistralmente el registro que Woody Allen habría tenido de haber nacido español.

El actor de doblaje también pone su voz a Woody Allen en catalán.

Nacido en Mataró, el 27 de septiembre de 1948, Joan Pera lleva casi toda su vida en el mundo del espectáculo. Es actor y doblador, actúa y hace gala de su genial interpretación poniendo la voz en español de Woody Allen como -también- de otro actor muy conocido, Rowan Atkinson ( Mr.Bean), entre otros.

En el año 2015, Joan Pera recibió la Creu de Sant Jordi por su popularidad en el espectáculo catalán. Al mismo tiempo, y años antes, el propio Woody Allen se mostró tan agradecido con él que le ofreció un pequeño papel en Vicky, Cristina Barcelona; rodada en el verano de 2007 en la ciudad condal.  



Papeles que Joan Pera ha dado voz a Woody Allen en español

Sería interminable citar aquí todas y cada una de las películas en las que Joan Pera ha puesto voz a Woody Allen en español, pero por tomar un ejemplo, diremos que desde 1989 que dobló al actor y director americano, por primera vez, no ha parado de hacerlo hasta nuestros días.

«Woody Allen me dijo: Tú me haces más héroe de lo que soy en realidad»

Joan Pera – Cadena Ser

Voz de Woody Allen en Audiolibros

Joan Pera ha grabado el audiolibro de ‘A propósito de nada’ (Alianza), que supone la continuidad a la autobiografía de Woody Allen.

«Hacer un audiolibro como éste no ha sido fácil», explica Pera. «Estuve trabajándolo un mes porque cada párrafo tiene una intención, una revelación. 

elcomercio.es

Doblando a Woody Allen

En esto de la voz, en el doblaje, nos referimos, puede llegar una sombra alargada que te persiga hasta el final de tus días. Lo decimos porque la relación entre Joan Pera y Woody Allen comienza en los años ochenta, época en la que Miguel Ángel Valdivieso (voz anterior de Woody Allen) fallece. En aquel entonces, la búsqueda de una voz para continuar con los trabajos de doblaje fue estudiada por el propio Allen, quien ordenaba que le enviaran los audios de cada casting de voces para elegir él mismo la que mejor le sonase en su álter ego español. Se quedo con Joan Pera de inmediato.

Joan Pera en el atril de doblaje

«Ser el Allen español ha tenido una cara menos positiva. «Sé que he perdido muchos trabajos por eso. En muchas ocasiones no me han contratado para otros doblajes porque me decían: ‘‘La gente va a creer que eres Woody Allen’’

Joan Pera en lavozdegalicia.es

Joan Pera Vs Woody Allen

Después de que el propio actor americano le eligiera entre otros muchos candidatos para ser su voz en España, y con la tanda de años que lleva poniéndole cuerdas vocales, gracejo y retintín a esa manera extraordinariamente original que Woody Allen tiene de expresarse; la pregunta es si dentro de cada uno de ellos no reside un poco del otro.

Suele decirse que los actores odian a los dobladores, pero si esto es así entre Pera y Allen, se constataría que también cabe una relación amor/odio que los ha unido para siempre.

«Sus personajes son muy creíbles, porque lo que les ocurre te podría estar pasando a ti. Y esto liga mucho con mi manera de actuar en el teatro. Cuando salgo al escenario, la gente aplaude y ríe porque me sienten muy próximo a ellos»

elpais.com


Woody y yo, el espectáculo

Así que, esa simbiosis que se produce con la chispa del ingenio artístico de Joan Pera, saca a relucir al sentimental Allen; que a parte de su clarinete no suele prodigarse mostrando afectos públicamente.

El actor de doblaje repartió hace algún tiempo, a diestro y siniestro, bocanadas de creatividad, simpatía y buen hacer con el espectáculo “Woody y yo”, en el que dio -humorísticamente- un repaso a la vida del actor y director neoyorkino.

¿Te ha gustado este artículo? Compartiéndolo nos ayudas a difundirlo. Gracias.