Voces de mujer en el doblaje de voces infantiles

Voces de mujer para el doblaje de voces infantiles

Es habitual en el mundo del doblaje que las mujeres pongan su voz a personajes infantiles. Las actrices de doblaje ponen su voz para personajes de su mismo sexo, incluyendo diferencias de edad notables. También es habitual que algunas mujeres que se dedican al mundo del doblaje de cine y televisión, puedan llegar a rangos vocales de voz blanca o voz infantil.

Las voces femeninas en doblaje como voces infantiles (voz de niño o voz de niña) suelen ser falsetes ejecutados por voces de mujer adulta; principalmente voces femeninas que poseen registros agudos y falsetes que les permiten llegar a modulan voces infantiles.

La laringe infantil es más corta que la de una mujer adulta, pero el manejo profesional y el control de la voz puede dar tonos característicos de las voces blancas muy agudas.

Ejemplos de voces infantiles dobladas por mujeres

Selica Torcal

Selica Torcal es una actriz española con una trayectoria profesional centrada en el doblaje. Es considerada una de las más notables voces del expectro artístico español. De todos los personajes a los que ha dado voz, sin ningún género de dudas, el más famoso es Heidi.

Patricia Violan

En la misma serie, junto al personaje principal de Heidi, se encuentra Clara. La actriz de doblaje encargada de darle voz es Patricia Violan.

Sara Vivas 

Sara Vivas es una actriz de doblaje conocida principalmente por ser la voz de Bart Simpson. Sara posee una voz muy particular y su falsete le permite doblar niños.

Isacha Mengibar

La actriz de de doblaje Isacha Mengibar es conocida -sobre todo- por su trabajo como voz de Lisa Simpson. La voz de Mengíbar es muy aguda y la actriz posee gran capacidad de adaptación con su tono de voz agudo y la maestría con su voz para adaptarse al papel infantil.

Chelo Vivares

Chelo Vivares es una actriz española de televisión que ya el año 83 Vivares dio vida a la voz de Espinete, de la serie, Barrio Sésamo. La actriz de doblaje da voz a Todd Flanders de la serie de dibujos animados Los Simpson.

Y así podríamos continuar con larga relación de voces de mujer que doblan a personajes infantiles.

Las voces de mujeres son ahora más graves que hace 50 años

En otro artículo publicado, contamos por qué la voz femenina es más grave ahora que hace cincuenta años. Según se desprende de diversos estudios realizados, el tono de voz de las mujeres actuales es más grave que el de sus madres y sus abuelas.

¿Quieres hacer doblajes con tu voz?

Con nuestros Entrenamientos de voz mejorarás tu nivel vocal, si ya posees una base, y/o aprenderás a utilizar tu voz de manera profesional. Las dinámicas formativas de voz que desarrollamos pasan por el asesoramiento y la ayuda del Coach de Voz -totalmente a tu disposición- y las sesiones programadas que necesites.

Tanto las prácticas guiadas como las evaluaciones son absolutamente personalizadas. Las clases son privadas y se llevan a cabo presencialmente, desplazándose el entrenador a tu casa o despacho, y también a través de video conferencia (normalmente Skype).

¿Te ha gustado este artículo? Compártelo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *