Voces Online. Las voces en off que se ofertan a través de internet.

Voces Online. Las voces en off que se ofertan a través de internet.

Voces Online son las voces en off que se ofertan a través de internet

Las voces online son voces en off que se ofertan a través de internet. Se trata de locutores y/o locutoras que ofrecen sus servicios a través de Internet como locutores online a través de la red de redes. En la actualidad son uno de los contenidos con mayor notoriedad en Internet.


Tipos de voces online

Como es natural, existen voces online masculinas y voces femeninas. A este respecto, y en cuanto a la oferta de voces en internet, es fácil encontrar voces que trabajan a través de internet y que ofrecen servicios de locución online.

Ejemplos de voces online del mundo hispano hablante

Voces latinas

Las voces online latinas

Son voces en off en español latino, aquellas voces de locutoras y locutores que poseen acentos y términos latinos, dependiendo de cada país de procedencia.

Existen importantísimas diferencias entre las voces en español de España (castellano puro y neutro) y las voces en español de América Latina. Amén de las variedades del español, que son muchas, lo primordial es que todas las voces hispanohablantes son entendibles; ya sean voces de Mexico, voces Puerto Rico o de Colombia o voces de Madrid, de Salamanca o voces Zaragoza.

Voces castellanas

Las voces en off en castellano de España son voces con acento neutro porque en el español neutro las voces no muestran un acento concreto que las pueda hacer diferenciarse por una melodía concreta en su modulación. También es cierto que en España las voces no nos suenan igual si son castellano gallegas, castellano aragonesas y/o castellano murcianas.

En España no se habla igual que hace 500 años, pero tampoco se habla como hace 50 años.

En la época de las colonias españolas el idioma español se trasladó a cada lugar con la fonética y los términos que se usaban en España en aquellos años. Así pues, el español que se hablaba en aquellas colonias se ha ido desarrollando hacia inflexiones distintas, tal y como quedó el punto de partida desde el cual el habla se ha ido desarrollando, manteniendo elementos de nuestro idioma español antiguo.

Tampoco en España se habla igual que hace tres o cuatro décadas, ya que en la actualidad hay personas influenciadas por las tendencias algosajonas que «empobrecen la lengua española» , cuestión que pone luz a un preocupante tema cultural de índole público; como son las consecuencias devastadoras que ello supone para el idioma de Cervantes, uno de las lenguas más ricas del mundo.

Voces on line de acento neutro

Así que en este caso, cuando hablamos de voces online de locutores y locutoras, es importante tener en cuenta que un locutor colombiano no sonará igual que un locutor español de España; con lo que a la hora de elegir voz para un trabajo audiovisual se debe tener en cuenta este extremo.

Terminología latina vs terminología castellana en locución

Cuidado con los copys latinos si tenemos que contratar a un creativo que nos haga un guión en español, por ejemplo para la voz en off de un documental o si se tratara de una voz para audiodescripción, o voz comercial de publicidad..

Los términos habituales en el habla del español, en uno y otro lado del Atlántico, no son iguales. La pronunciación incorrecta por dislocación acentual, puede jugar una mala pasada en la locución encargada, si se busca un acento castellano y se recibe una locución latinoamericana.

Voces profesionales Vs voces amateurs

Otro de los riesgos que se corren, al contratar una voz en off, es no asegurarse de que sea una voz profesional. El desconocimiento de las técnicas y cualidades de una voz profesional, puede dar lugar a elegir una voz engolada, pensando que suena bien y resultando un falsete que sólo persigue confundir al cliente final, atrapándole con un sonido que no resultará profesional.

Los dejes y diretes de cada sociedad están en sus voces

La mayor parte de las palabras en español son universales, pero otras muchas han ido modificándose a lo largo de los lustros. Un par de ejemplos: A lo que en España llamamos teléfono móvil, en Latinoamérica se le dice celular y a un ordenador, al otro lado del charco es una computadora.

Hay muchas palabras que varían entre dialectos. Otros casos muy notables son que aquí en España a lo que denominamos bolígrafo o boli, los chilenos le llaman lápiz pasta, y los argentinos lapicera.

Voces profesionales online

Voces online

Una de las claves que locutores y locutoras online tienen para competir en el mercado es su presencia online como locutores freelance y locutores con estudio propio.

En internet es perfectamente posible encontrar a profesionales de la voz que realizan doblajes de documentales, voces online de promociones comerciales, voces para radio online o televisión a la carta, voces para podcast, voces online en e-learning, voz de audio libros, etc.

Miles de locutores y locutoras profesionales promocionan su voz en plataformas de internet.

Catálogos de voces Online

Bancos de voces y catálogos de locutores online nacionales e internacionales.

Las voces de los catálogos de voces online suelen estar clasificadas por idioma, sexo, edad y tipo de voz.

Existen cientos de bancos de voces en la red. Voces online en los principales idiomas y amplísimas selecciones de locutores y locutoras, locutores japoneses, ingleses, franceses, alemanes, italianos, chinos, portugueses, rusos.. y un largo etcétera de idiomas y dialectos.

Algunas plataformas de promoción de voces online

  • Voices.com
  • Voicesgo
  • Voicebunny 
  • Voice123 
  • TheVoiceRealm 
  • Bodalgo 
  • EdgeStudio 

Grabar con voces online

Hoy día es posible grabar desde un home studio al resto del mundo. La cabina de voz es una buena opción cuando se utiliza un espacio de la casa como estudio de grabación.

Herramientas usadas por las voces online

Algunas de las herramientas que se utilizan para trabajar como voz online son:

Audio link Source Connect Now: Aplicación de alta calidad para conectar agencias y estudios.

Session Link Pro: Video y audio en HQ. Realizar sesiones a través de tu escritorio web.

Skype: Video llamadas de calidad, según tu conexión, para reuniones y breefings con el cliente «cara a cara».

Código ético de una voz online

Los profesionales consolidados como locutores y locutoras online, son personas que se ganan la vida con su trabajo. Una locución profesional no es barata. Un buen locutor o locutora cobra el precio que vale su trabajo y aquellos que «casi» regalen una locución no reunirán las condiciones profesionales mínimas que el cliente necesita.

Cuidado con las locuciones online baratas

La voz online es una profesión cada vez más difícil debido al intrusismo existente en el sector. Hay estrategias de marketing para captar clientes que resultan poco profesionales y que ofrecen locuciones online baratas que no tienen calidad. Parece que hoy día cualquiera puede montar un estudio de grabación, esto es porque los componentes electrónicos necesarios para un home studio son relativamente baratos. Como suele decirse, lo barato sale caro.

Un buen profesional no regalará su trabajo. Aunque a veces los profesionales de la locución, o voces online, se ven obligados a realizar grabaciones de cortesía para algún cliente, siempre recomendamos que se compruebe la profesionalidad como voz online del locutor/a elegido, para evitar sorpresas desagradables.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.Política de Privacidad

ACEPTAR
Aviso de cookies